GRADO BLOQUE IV Proyecto 2

Práctica social del lenguaje: conocer una canción de los Pueblos originarios de méxico
Tipo de texto: Expositivo
Competencias que se favorecen: Emplear el lenguaje para comunicarse y como instrumento para aprender • Identificar las propiedades del lenguaje en diversas situaciones comunicativas • Analizar la información y emplear el lenguaje para la toma de decisiones • Valorar la diversidad lingüística y cultural de México
Aprendizajes esperados Temas de reflexión Producciones para el desarrollo del proyecto

•Conoce y aprecia diferentes manifestaciones culturales y lingüísticas de México.

•Comprende el significado de canciones de la tradición oral.

•Identifica algunas diferencias en el empleo de los recursos literarios entre el español y alguna lengua indígena.




Planeación General*
•Planificación de referencia.
•Los Deícticos.
•Los Deícticos1.
•Los Deícticos.DEFINICIÓN.
Cultura UNAM
Flor de Capomo en Lengua Yaqui

Comprensión e interpretación

•Significado de los textos de la tradición oral mexicana (canciones en lengua indígena).

•Expresiones literarias de las tradiciones mexicanas.

búsqueda y manejo de información

•Diversidad lingüística del país

Propiedades y tipos de textos

•Características y función de los carteles.

conocimiento del sistema de escritura y ortografìa.

•Ortografía y puntuación convencionales.

•Recopilación de información sobre diferentes lenguas que se hablan en el país, la región o su comunidad.

•Recopilación de canciones en lengua indígena, traducidas al español.

•Recopilación de información sobre el origen cultural de las canciones recopiladas (grupo étnico, lengua, ocasiones en las que se canta, temática, significado social, entre otros).

•Carteles con la canción en lengua indígena y en español, y con información sobre la procedencia de la canción.

Producto final

•Presentación de las canciones a partir de los carteles